TAEYANG - EMPTY RODE [cz překlad]

4. října 2017 v 21:48 | Ady |  translations

Známá písnička,
kterou jsem dřív poslouchal s tebou,
jemně hraje v taxíku
Řidič na mě najednou začne mluvit
Ale já teď nechci odpovídat

Pamatuju si tuhle cestu,
po které jsme spolu dřív jezdívali
Při krásném západu slunce
A můj odraz se odrážel v tvých úsmívajících se očích
Teď jsem jen na prázdné cestě

Stojím tady
Protože se mi zdá, že tu budeš taky
Stojím tady
I když vím, že tu nejsi
Stojím tady
Protože mi strašně moc chybíš
Teď jsem jen na prázdné cestě

Známé sousedství,
po kterém jsme se spolu procházeli
Zastavím na červenou
A prázdně hledím na všechny ty lidi
Kam míří?
Bez tebe jsem ztracený

Pamatuju si tuhle cestu,
po které jsme spolu dřív jezdívali
Při krásném západu slunce
A můj odraz se odrážel v tvých úsmívajících se očích
Teď jsem jen na prázdné cestě

Stojím tady
Protože se mi zdá, že tu budeš taky
Stojím tady
I když vím, že tu nejsi
Stojím tady
Protože mi strašně moc chybíš
Teď jsem jen na prázdné cestě

Stojím tady
Protože se mi zdá, že tu budeš taky
Stojím tady
I když vím, že tu nejsi
Stojím tady
Protože mi strašně moc chybíš
Teď jsem jen na prázdné cestě
 

1 člověk ohodnotil tento článek.

Komentáře

1 beepinka beepinka | Web | 5. října 2017 v 15:04 | Reagovat

Opět pěkný překlad :3 Nechceš si udělat yt kanál a dávat překlady tam?

2 Ady Ady | Web | 5. října 2017 v 21:44 | Reagovat

[1]: Děkuju :3 Já už jsem popravdě tak trochu yt kanál měla, ale pak jsem neměla čas dělat ty titulky a tak jsem nakonec skončila u těch překladů jen takto :D

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama